Статья посвящена семантическому анализу диалектных номинаций браги и слов, связанных с процессами изготовления этого напитка, в русских говорах Пермского края. Материалом исследования стали словари и картотеки пермских говоров, а также диалектологические и этнографические архивы. Автор приходит к выводу, что в традиционной кухне сельских жителей Пермского края брага занимала важное место. Слабоалкогольная брага часто входила в повседневный рацион, а крепкий напиток обычно употреблялся в праздники. Брага нередко являлась частью праздничного стола во время традиционных семейных обрядов (свадьбы, праздника по случаю рождения ребенка) и торжеств, связанных с окончанием жатвы, что нашло отражение в номинациях праздников. Наиболее объемной группой среди рассмотренных являются номинации браги, отражающие такие ее признаки, как основные ингредиенты, цвет, особенности приготовления, вкус, температура, воздействие на человека. Зафиксированы как языковые единицы, встречающиеся на всей территории края, так и относящиеся только к определенной местности; в некоторых случаях локальное распространение языковых фактов объясняется особенностями рецептуры напитка. Анализируемая лексика в основном имеет русское происхождение и прозрачную внутреннюю форму.
В данной работе проанализированы названия заветных праздников в русских народных говорах и выявлены существенные признаки этого понятия в диалектной языковой картине мира.
В основу номинации заветных праздников в русских народных говорах положены следующие признаки этого понятия: функциональный признак, отражающий причину появления праздников (завет/обет Богу или святым), основные обрядовые действия (церковная служба, коллективная молитва, крестный ход; коллективная трапеза и угощение — пир-жертва, обязательным составляющим которого было пиво (канун), его варили сельской общиной вскладчину), общинный (мирской) характер праздника (на соборности праздника основана коллективная магия).
В статье описываются наименования пресноводных рыб (окунь, плотва, пескарь, щука (щурёнок), налим, карп), являющихся важнейшим объектом промысла и продуктом питания жителей Севера (Севера Европейской части России, Пермской, Свердловской областей и северных районов Удмуртии). Наименования анализируемых рыб, собранных диалектологическими экспедициями в указанных регионах, имеются в картотеке ЛАРНГ (КЛАРНГ) и представлены в 9-ти картах 2 тома ЛАРНГ «Животный мир» (2022), что послужило основным материалом исследования; также привлекаются различные словари и научные работы. Описываются диалектные наименования указанных рыб в зависимости от региона, приводится этимология названий, анализируются способы образования названий указанных рыб. Автор приходит к выводам о том, что синонимические и метафорические названия рыб отличаются большим разнообразием. В наименованиях рыб нашли отражение особенности жизни рыб (среда обитания, поведение, время нереста и т. д.), а также возникшие у жителей регионов ассоциации (зрительные, осязательные и др.) и отношение к той или иной рыбе (от нейтрального или пренебрежительного, шутливого до грубого и/или уважительного и даже мистически-религиозного).
Данная работа является продолжением анализа взаимоотношения исконной и субстратной и заимствованной лексики в контексте возможностей лексики. В работе представлен анализ предшествующих трудов, в которых рассматривался ареал белозерских и бежецких говоров с точки зрения выделения диалектных группировок Материалом для статьи послужили данные ПЛГО, а также книг автора, в которых широко представлена лексика говоров анализируемого региона: АСЗЛ, РДЭС. Отмечается, что лексическое своеобразие говора определяют не только элементы архаики или инновации лексической системы, но и влияние иноязычных лексических систем. Данные, полученные в ходе полевого обследования белозерских и бежецких говоров, подтверждают их неоднородность и возможности для дифференциации. Можно выделить единицы, которые восходят к вепсско-карельскому пласту. Выделяются слова, отмечаемые только в говорах вокруг Белого озера. Часть лексики финно-угорского происхождения Белозерья образует единый ареал, обусловленный общностью происхождения, с ЛадогоТихвинскими говорами, а также говорами Обонежья и Беломорья. В говорах по течению реки Мологи неисконная лексика представлена остаточными прибалтийско-финскими реликтами, тогда как говоры западных районов Ярославской области представляют собой маргинальный ареал, обусловленный влиянием карельского диалекта в Тверской области (тверских карел), либо субстрата ярославских карел. Намечается трехчленная оппозиция — говоры вокруг Белого озера, говоры по реке Мологе и говоры между рекой Мологой и Белым озером, что выясняется при детальном исследовании.