В статье прослеживается процесс освоения заимствований с удвоенными согласными и сочетаниями двух гласных, в ходе которого возникает орфографическая вариативность как отражение произносительных вариантов. В итоге устанавливается следующая закономерность: употребление двойных согласных сопровождается сохранением стыка двух гласных (бриллиант, биллиард, миллиард, миллион), при этом обе особенности утрачиваются одновременно (брильянт, бильярд, мильярд, мильон)
В данной статье исследуются языковые средства эмоционального воздействия в публицистических текстах, освещающих экстремальные события. С этой целью были выбраны тексты в жанре аналитических комментариев, представившие 4 экстремальных события 2018 года. Специальное внимание было уделено анализу эмотем и подэмотем — компонентов тематической структуры текста, которые содержат речевые сигналы эмотивности, используемые автором для кодирования эмоционального содержания и оказания эмоционального воздействия на читателя. В качестве таких сигналов используются как эмоционально окрашенные языковые средства, так и концепты, указывающие на эмоциональные ситуации. В данной статье представляются результаты исследования, направленного на выявления различий между эмотивами, используемыми в жанре аналитического комментария в качественной и таблоидной прессе, представлена их классификация, а также определена роль в процессе такого значимого компонента жанра, как аргументация
В статье рассматриваются итальянизмы, их функционирование и дистрибуция в полижанровой структуре травелога. Материалом для анализа становится работа писателя-искусствоведа П. П. Муратова «Образы Италии». Автор статьи обращает внимание на сферы употребления заимствований и их связь с функционально-смысловыми типами речи
В статье рассматриваются итальянизмы, их функционирование и дистрибуция в полижанровой структуре травелога. Материалом для анализа становится работа писателя-искусствоведа П. П. Муратова «Образы Италии». Автор статьи обращает внимание на сферы употребления заимствований и их связь с функционально-смысловыми типами речи
В структуре лингвистики как социального института Виталий Григорьевич Костомаров является системообразующим элементом. Идеи автора легли в основание одного из наиболее известных направлений изучения русского языка и стилистики. Рецензируемая книга интересна и своеобразна тем, что научные идеи представлены в том числе и в своем социальном обличии, в повседневности существования ученого лингвиста. Рассказ о том, как повлияли на становление автора как ученого идеи В. В. Виноградова, Ю. С. Сорокина, — это одновременно рассказ об учителе как о личности в ее лично-человеческом и общественно-социальном статусе.
Статья посвящена эволюции словообразовательного гнезда с вершиной пыл в русском языке. Основное внимание уделено лексемам пыл, пылать, пылкий. Авторы прослеживают этапы формирования как самого деривационного гнезда, так и употребление его компонентов в языке художественной литературы. В статье предлагается описание пяти этапов лексико-семантической эволюции. Первый этап связан с именем протопопа Аввакума; второй - с художественным и научным творчеством Ломоносова; третий - с поэтологической концепцией остроумия Сумарокова; четвертый - с именами магистральных писателей XVIII века Д. И. Фонвизина, Н. М. Карамзина и др., а также Н. И. Новикова, И. А. Крылова, в творчестве которых появляются коннотативные, иронические и саркастические, оценки пылкости; пятый этап связан с образованием устойчивых предложно-падежных выражений в пылу, с пылу. В статье отражена лексикографическая практика фиксации слова пыл и его производных в словарях русского языка.
Путешествие в историю театра в Ярославле должно начаться в XVIII веке. Именно тогда «театральный дух» проник в обе столицы и провинцию. В семинариях, богатых дворянских и купеческих домах по всей России ставили любительские спектакли, и даже ростовский митрополит, как говорят, писал в Ярославле духовные пьесы. Но начинанию купеческого сына Федора Волкова суждено было перерасти в нечто большее.
В статье представлен дискурсивный анализ текстов — интервью с современными артистами театра и кино. Объединенные в дискурсивную формацию, они позволяют выявить свою информативную проблемно-тематическую направленность, которая достаточно специфицирована в разные возрастные периоды персонажей. Указанные обстоятельства определяют отбор языковых средств выражения, оставляя возможности субъективного варьирования в употреблении. Как информационная структура, так и языковые средства выражения в методическом осмыслении рассматриваются как база пособий для творческих вузов по русскому языку как иностранному и культуре речи для носителей русского языка
Впервые объектом сравнительного анализа становятся «Дни Турбиных» М. А. Булгакова и забытая пьеса Демьяна Бедного «Как четырнадцатая дивизия в рай шла…». Оба драматурга по заказу театров переделывают свои ранние произведения (Булгаков — роман, Демьян Бедный — стихотворную повесть) в пьесы. В статье (в том числе и на неизвестных архивных материалах из фонда Демьяна Бедного в ОР ИМЛИ) восстанавливается история создания этих произведений, анализируются не только общие мотивы обеих пьес, но и их сквозные образы (например, апостола Петра как привратника рая)
На симпозиум в Ярославль съехались исследователи и преподаватели русского языка из России и восьми зарубежных стран — Германии, Финляндии, Польши, Франции, Сербии, Латвии, Литвы, Казахстана. Как отметил сопредседатель организационного комитета симпозиума ректор Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского, доктор педагогических наук М. В. Груздев, «симпозиумы по русской грамматике, которые проводятся ежегодно с 2016 года, дают возможность грамматистам двигаться вместе к созданию новой академической грамматики русского языка, учитывая достижения и открытия последнего времени»
В статье рассматривается опыт дистанционного обучения русскому языку в Тайланде через тайскую версию журнала «Советский Союз», в котором была организована колонка «Изучайте русский язык самостоятельно», просуществовавшая с 1987 по 1989 год. Примечательно, что это был единственный доступный способ для тайцев выучить русский язык в период холодной войны
В статье рассматриваются существенные проблемы, возникающие у китайских учащихся при изучении модальных глаголов «мочь» и «смочь». Представлены следующие аспекты: модальные глаголы «мочь» и «смочь» при выражении настоящего, будущего и прошедшего времени; употребление отрицательной частицы «не» после модальных глаголов; употребление двойного отрицания в сочетании с модальными глаголами