Архив статей

ДОЛГИЙ ПУТЬ ЛИТЕРАТУРЫ ПУТЕШЕСТВИЙ (СОРОЧАН А. Ю. ЛИТЕРАТУРА ПУТЕШЕСТВИЙ КАК ЛИТЕРАТУРА: МОНОГРАФИЯ. - ТВЕРЬ: ООО "АЛЬФА-ПРЕСС", 2024. - 256 С.) (2025)
Выпуск: № 3 (53) (2025)
Авторы: ЛОБИН АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ

Рассмотрена монография А. Ю. Сорочана, посвященная анализу литературы путешествий в русской и зарубежной литературе XIX-XX веков. Описаны содержание и структура работы, определен ее обзорно-типологический характер. Дана высокая оценка научной актуальности исследуемой проблемы и новизны изучаемого материала (русских и зарубежных травелогов), а также современных научных работ, посвященных их осмыслению. Рассмотрены отдельные аспекты культурного и географического пространства как составляющие образа России. Установлено, что центральной проблемой, выделенной автором монографии в проанализированных им травелогах, является проблема национальной и культурной идентичности русского общества в XIX-XX веках.

Сохранить в закладках
ОТ ПЕРСИИ ДО СОМАЛИ: ВОСТОЧНЫЕ ТЕМЫ И МОТИВЫ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПУТЕШЕСТВИЙ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА (2025)
Выпуск: № 1 (51) (2025)
Авторы: ЛОШАКОВА ГАЛИНА АЛЕКСАНДРОВНА, СЕЛЕЗНЕВА ИРИНА ВЛАДИМИРОВНА, СУСЛОВА ЭЛЛА ВЛАДИМИРОВНА

Статья посвящена исследованию восточных тем и мотивов в немецкоязычной литературе путешествий XIX века. Дан анализ ряда произведений литературы путешествий в немецкоязычной прозе XIX века. Подчеркнут интерес авторов не только к традиционному Западу, но и к странам и культуре Востока. Новизна данного исследования связана с анализом текстов немецкоязычных писателей первой половины ХIХ века, представляющих восточный и африканский травелог. Актуальность данной статьи заключается в рассмотрении некоторых текстов немецкоязычной литературы, дополняющих картину развития востоковедения в Германии и Австрии в первой половине ХIХ века. Цель статьи: представить повествовательную модель, определяемую современным литературоведением как травелог, в некоторых немецкоязычных текстах XIX века; обозначить художественные особенности духовного путешествия Й. Хаммер-Пургшталя в Персию. Рассмотрены тексты Й. Хаммер-Пургшталя (переводы Хафиза), И. Пфейфер («Путешествие жительницы Вены в Святую землю»), А. В. Грубе («Книга путешествий для друзей географии»). Методы исследования - культурно-исторический, сравнительно-исторический. Представлены результаты сопоставительного анализа: Й. Хаммер-Пургшталь в вольных переводах стихов Хафиза побуждает своих читателей совершить духовное путешествие в мир Востока. Его переводы были известны И. В. Гёте. И. Пфейфер показывает библейские древности Востока. А. В. Грубе преследует дидактическую цель, пробуждая этнографический интерес к Африке.

Сохранить в закладках