Архив статей

БАЛКАНСКИЕ ПОТАМОНИМЫ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ СТРАН БЫВШЕЙ ЮГОСЛАВИИ (2025)
Выпуск: № 3 (128) (2025)
Авторы: КУЗНЕЦОВА ИРИНА ВЛАДИМИРОВНА, ХМЕЛЕВСКИЙ МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ

В статье анализируются с языковой и культурологической точек зрения сербские, хорватские, боснийские, македонские, словенские и черногорские фразеологические единицы с компонентами-потамонимами. Названия рек из сугубо географических понятий концептуализировались в этих южнославянских языках, прочно вошли в менталитет их носителей. Это, бесспорно, отразилось в экспрессивно-выразительных фразеологических единицах, рассмотрение которых и является предметом данного исследования. Цель статьи - изучение фразеологизмов с балканскими потамонимами в языках народов стран бывшей СФРЮ для выявления универсального и национально-специфического. Новизна работы заключаются в том, что южнославянские фразеологизмы с компонентами-потамонимами до сих пор не анализировались в сопоставительном плане. Методы обработки материала - компонентный, сопоставительный, сплошной выборки из разных источников, а также записи современной разговорной речи, включая сленг и жаргон. В статье представлены фоновые зарисовки о гидронимике славянских Балкан для более четкого понимания того или иного образа, который лег в основу метафоризации и идиоматизации. Рассмотренные в статье частотные и узнаваемые в узусе современных носителей фразеологизмы могут также поспособствовать более глубокому пониманию менталитета балканских славянских народов, а также быть использованы в практике переводоведения.

Сохранить в закладках
НАЗВАНИЯ БЛЮД ИЗ МЯСА И РИСА ОРИЕНТАЛЬНОГО ГЕНЕЗИСА В УСТОЙЧИВЫХ СРАВНЕНИЯХ ЮЖНЫХ СЛАВЯН (2025)
Выпуск: № 3 (128) (2025)
Авторы: КУЗНЕЦОВА ИРИНА ВЛАДИМИРОВНА

В статье рассматриваются южнославянские устойчивые сравнения союзного типа, в которых в качестве образной основы выступают наименования блюд из мяса и риса ориентального происхождения, вошедшие в языки некоторых балканских народов вместе с реалиями национальной восточной кухни во время господства Оттоманской Порты. Цель работы - выявить фразеологический потенциал этих пищевых продуктов в корпусе устойчивых сравнений южной Славии, ареал функционирования фразеологизмов с эталонами-османизмами заявленной тематики, а также показать их общность и этнокультурное своеобразие. Актуальность исследования заключается в том, что компаративизмы с данными компонентами до сих пор не были объектом специального описания. Материал для исследования взят из фразеологических словарей и других источников. В работе использовались культурно-описательный, компонентный и сопоставительный методы, а также структурно-семантическое моделирование. Рассмотренные кулинарные реалии известны славянам Балкан, но как образы сравнения они этноспецифичны: пача стала эталоном сравнений у болгар, сарма- у сербов; бастурма - символ чрезмерной худобы у этнически родственных болгар и македонцев. В целом можно резюмировать, что проанализированные компаративизмы, несмотря на сформировавшуюся в течение нескольких веков общность национальных кулинарных традиций, демонстрируют не универсальность, а этноспецифику мотивационных идей.

Сохранить в закладках