Архив статей

УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМИ ЯЗЫКАМИ ПРОФЕССОРСКО-ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКИМ СОСТАВОМ ВУЗА И СПЕЦИФИКА ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПРОФИЛЬНОМ ВУЗЕ (2025)
Выпуск: № 2 (859) (2025)
Авторы: Станевич А. Ю.

В статье на основе данных социологических исследований измеряется уровень владения профессорского-преподавательского состава иностранными языками и характер их использования в профильном вузе. Для выявления лингвистических компетенций преподавателя используется метод самооценки. Параллельно проверяется наличие (или отсутствие) у преподавателя действующего международного сертификата о сдаче каких-либо экзаменов. Эта информация позволяет определить достигнутый преподавателем уровень владения иностранным языком. В соответствии со статистическими данными преподавателям-лингвистам дается субъективная оценка их интеллектуального уровня, выявляется степень, в которой они владеют иностранными языками. В соответствии с профилем преподавания (он может быть лингвистическим или не лингвистическим) и возрастом респондентов появляется возможность последовательно прийти к выводу о социально значимых различиях владельцев международных сертификатов. Для определения характера использования иностранных языков в учебной деятельности измеряются такие направления развития компетентности педагогов, как чтение профессиональной литературы, профессиональное общение с коллегами и студентами, посещение лекций, рецензирование научных работ и проведение научных семинаров. Проводится сравнительный анализ профессиональной деятельности преподавателей лингвистического и нелингвистического профиля, а также анализ динамики использования иностранного языка преподавателями-лингвистами и нелингвистами в учебной и научно-исследовательской деятельности. В ходе анализа направлений использования иностранного языка были отмечены некоторые различия между преподавателями-лингвистами, окончившими МГЛУ и получившими лингвистическое образование в других учебных заведениях, а также между преподавателями, имеющими ученую степень и не имеющими ее. На основании полученных данных сделан вывод о том, что число преподавателей-нелингвистов, проводящих плановые занятия на иностранном языке, становится больше, однако не все они оценивают свой уровень знания иностранным языком как высокий.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ СТУДЕНТАМИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА НА РЫНКЕ ТРУДА (2025)

Цель исследования - на основе социологического анализа раскрыть особенности занятости студентов лингвистического и нелингвистического профиля, рассмотреть уровень и характер занятости студентов вуза на рынке труда, в том числе в сфере оказания лингвистических услуг. Использованные методы: онлайн-опрос студентов МГЛУ, который проведен в апреле 2021 и 2023 годов. Объем выборочной совокупности составил в 2021 году - 2111 и в 2023 году - 1997 студентов. В выборке представлены студенты всех уровней, направлений подготовки (специальностей) и курсов обучения. Относительная ошибка выборки составила не более 2 % при доверительной вероятности 95 %. В статье анализируется занятость студентов, использование в процессе труда лингвистического капитала и вовлеченность студентов в рынок лингвистических услуг; описывается характер влияния непрофильной занятости на профессиональное самоопределение студентов лингвистического университета. В ходе исследования выяснилось, что вовлеченность в непрофильную занятость дезориентирует студентов и способствует их разочарованию в выбранном направлении подготовки. В дальнейшем этот эффект создает предпосылку для обесценивания полученного образования и, возможно, подталкивает выпускников к поиску новых траекторий профессионального развития. Профильная занятость на рынке лингвистических услуг в этом смысле предпочтительна. Она в большей степени характерна для студентов, обучающихся на языковых педагогических и переводческих факультетах (институтах). В целом занятость студентов носит чаще всего неформальный и нестабильный характер в форме подработок, фриланса, репетиторства. Опыт профильной и официальной трудовой занятости среди студентов лингвистического вуза встречается достаточно редко. Поэтому необходимо создание механизмов и условий, позволяющих иметь профильную и официальную занятость на рынке лингвистических услуг. Она будет способствовать не только профессионализации, но и формированию устойчивой профессиональной ориентации студентов на рынке труда.