Архив статей журнала
В статье изучаются вопросы языковой объективации способов манипулятивного воздействия на сознание слушающего. Манипуляция рассматривается как технология власти и управления, формы применения которой варьируют от индивидуальных до массовых. Будучи одним из видов коммуникативного воздействия, манипуляция направлена на достижение желаемого результата, эффекта, а потому обладает достаточно четкой структурой, включающей несколько элементов: субъект, объект, предмет и результат. Кроме того, манипулятивные воздействия можно классифицировать. Зачастую манипулирование носит скрытый характер, поскольку воспринимается как негативное явление, хотя и не всегда является таковым. Однако в процессе интеракции сознательно и бессознательно воспринимаются различные вербальные и невербальные инструменты манипулирования, включающие паттерны и тактики, а также слова-символы. Они служат своеобразными триггерами, запускающими процесс двустороннего взаимодействия. Изучение таких инструментов и представляет большой научный интерес для современных исследователей. В настоящей статье в качестве фактического материала рассматриваются английские идиоматические выражения, а также примеры публичной речи Дональда Трампа. Основной акцент делается на вопросах представления лжи и связанным с ней искажением реальности.
Целью данного пилотного исследования является изучение методов персуазивности в фейковых новостях с особым акцентом на их базовой таксономии и выявлении прагматических механизмов, таких как разговорные импликатуры, которые действуют в примерах с персуазивным характером. Предварительный анализ англоязычных социальных сетей и англоязычных блогов и новостей показывает использование схожих методов персуазивности со значительно более высокой частотой использования эмоционально заряженного языка в социальных сетях. Возможно, различия в использовании вытекают из характеристик анализируемых жанров. Наш качественный анализ показывает, что существует определенная корреляция между пренебрежением максимой количества и методами Обращения к популярности, ценностям, авторитету, Атаки на репутацию (все подкатегории, кроме обзываний), а также Манипулятивных формулировок (преувеличений).
Данное исследование рассматривает дисфемизацию эвфемистических единиц как средство манипулирования общественным сознанием. Целью исследования является выявление факторов, влияющих на изменение коннотации эвфемистических единиц в дискурсе социальных сетей. В ходе исследования выдвинута гипотеза о триггерах (предпосылках) превращения эвфемизма в дисфемизм. Удалось выделить три самых продуктивных дискурсивных механизма формирования семантики амбивалентных эвфемистических единиц, а именно: 1) реализацию метафорических и метонимических концептуальных моделей; 2) нивелирование эвфемистического эффекта путем экспликации или использования синонима; 3) использование языковых единиц, характеризующихся амбивалентной коннотацией наряду с эвфемизмом. В процессе исследования были также описаны пять концептуальных моделей формирования фонда дисфемистических единиц в дискурсе социальных сетей. Сделан вывод о роли дисфемизации в процессе манипуляции общественным сознанием. На основе полученных результатов можно рассматривать дисфемизацию эвфемистических единиц как эффективный инструмент воздействия на общественное сознание и формирования определенного мнения о событиях или явлениях. Данное исследование позволяет более глубоко понять процессы манипуляции языком и выявить механизмы, с помощью которых происходит изменение коннотации слов и выражений в дискурсе социальных сетей.
* Соцсеть X (бывший Twitter, заблокирован в России).
В статье рассматриваются примеры языкового детабуирования, применяемого в современных англоязычных массмедиа в целях манипуляции общественным сознанием. Раскрывается понятие табуирования, которое находит свое отражение в современных СМИ и применяется, когда на пресс-конференциях, ток-шоу или в интервью затрагиваются темы, которые традиционно подвергаются табуированию в общественной жизни – смерть, межличностные отношения, болезни, психические и физические недостатки, нарушение прав, насилие, война, критика традиций и устоев других стран и национальностей и др. Рассматриваются языковые средства детабуирования – дисфемизмы и средства вербализации концепта FRIEND-AND-FOE/СВОЙ–ЧУЖОЙ. Согласно анализу языкового материала, для оппозиции «свой-чужой» характерно использование детабуирования относительно «чужих», а табуирования – относительно «своих». Плохие поступки «чужих» именуются прямолинейно и экспрессивно часто с помощью дисфемизмов, в то время как аналогичные поступки «своих» освещаются в нейтральных выражениях с применением эвфемизмов. Основная цель детабуирования заключается в разрыве табу и преодолении каких-либо запретов. Анализируются причины обращения к детабуированию, среди которых дискредитация противника, нежелание смягчать неприятные реалии жизни, агрессивное поведение, желание сблизиться с аудиторией и др.
Несмотря на активно продвигаемую сегодня в западном обществе концепцию небинарного гендера и ярко выраженную тенденцию к дегендеризации коммуникации, гендерные стереотипы продолжают активно использоваться в англоязычной политической риторике как средство воздействия на аудиторию с целью формирования определенного мнения относительно предмета сообщения. В статье на материале онлайн-публикаций англоязычных медиа исследуется манипулятивное использование гендерных стереотипов и представлений в общественно-политической риторике и публичных выступлениях политиков обоих полов. Описывается манипулирование гендерными смыслами с целью агитации/ дискредитации, анализируется роль гендерных архетипов в создании политического имиджа, рассматривается использование «предпочитаемых местоимений» как средства политического позиционирования. К числу относительно новых тенденций, выявленных в ходе анализа, относятся манипулятивное использование анти-феминистской риторики женщинами-политиками и концептуальная (идеологическая) диффузия – инклюзивное перефразирование как способ продвижения «традиционных» гендерных ценностей. Используются методы семантической интерпретации и мультимодального дискурс-анализа.