Статья посвящена рассмотрению сомнительного комплимента, его места в структуре речевых жанров, соотношения с вежливостью и языковых особенностей. Показано, что с точки зрения интенциональности он представлен двумя типами: 1) неуклюжие комплименты, свидетельствующие о языковой либо эмоциональной некомпетентности говорящего; 2) скрытые оскорбления. Тактики, используемые при реализации сомнительного комплимента, включают: выражение сомнения в достоинствах или достижениях адресата; дисквалификацию его действий; сравнения, умаляющие достоинства адресата либо тех, с кем его сравнивают; комплименты через самоуничижение; перебор с преувеличением; подозрительные комплименты, свидетельствующие о небескорыстии; сарказм в форме комплимента. К языковым особенностям, позволяющим идентифицировать сомнительный комплимент, относятся: сочетание местоимения второго лица (ты/вы) с оценочным предикатом («Ты – Х»)»; нацеленность на какой-либо аспект личностной идентичности (гендер, возраст, род занятий, внешность); наличие вспомогательных слов для, хоть (и), зато, тоже, несмотря, вопреки, если бы не и т. д.; непонимание говорящим внутренней формы слова и его коннотаций; использование неудачных аллюзий, квалификаторов, превращающих комплимент в свою противоположность, и импликаций, подразумевающих негативную оценочность; использование метафор и сравнений, не свойственных данной культуре. Выявлено, что в качестве ответной реакции на двусмысленное высказывание адресаты могут: 1) принять его как комплимент; 2) отшутиться; 3) бросить вызов собеседнику; 4) ничего не делать (игнорировать высказывание)
Статья посвящена рассмотрению жанра «мастер-класс» в структуре садоводческого дискурса. Предпринимается попытка выявить дискурсообразующие признаки жанра в двух коммуникативных формах: устное непосредственное живое общение и онлайн-коучинг, а также проанализировать эмпирический материал исследования на предмет языковых особенностей данного типа дискурса и жанра. В работе использовались общенаучные методы, метод интерпретативного, контекстуального и сравнительно-сопоставительного анализа. Цель исследования заключается в выявлении языковых, структурных и невербальных сходств и различий заявленного жанра в различных коммуникативных формах. Анализируются дискурсообразующие признаки полидискурсивного коммуникативного пространства в сфере садоводства, описывается тематическая специфика жанра, коммуникативные тактики, выявляются дискурсивно релевантные языковые средства. Предлагается описание конститутивных признаков заявленного жанра садоводческого дискурса: участники, хронотоп, цель, стратегии, ценности. В исследовании изучаемый садоводческий дискурс рассматривается как институциональный гибридный, полидискурсивный феномен, в котором жанр «мастер-класс» занимает одно из значимых мест и обнаруживает конвергентный характер. Проводится подробный анализ жанра «мастер-класс» на материале русского языка, рассматриваются вербальные и невербальные особенности. Предпринятое исследование позволило определить жанровое своеобразие садоводческого дискурса, роль и место жанра «мастер-класс», его языковые особенности в институционально ориентированной и личностно ориентированной формах. Перспективы исследования предполагают изучение лингвокультурной обусловленности садоводческого дискурса в русской и других неблизкородственных лингвокультурах, а также проведение фокусного анализа транслатологических особенностей