Статья: МЕТАФОРИЧЕСКАЯ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ В ТЕКСТАХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОКУМЕНТОВ НА ПРИМЕРЕ АУТЕНТИЧНЫХ ТЕКСТОВ ПАРИЖСКОГО СОГЛАШЕНИЯ ПО КЛИМАТУ (2015 Г.) НА РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ
Цель исследования - определение роли метафорических концептов при установлении степени эквивалентности единиц аутентичных текстов с инвариантным содержанием, представленных международным договором на русском, английском и французском языках с позиции когнитивного подхода. В настоящей статье представлено исследование аутентичных текстов Парижского соглашения по климату (2015 г.), которое является значимым международным документом, отражающим усилия государств по борьбе с глобальным изменением климата, на указанных языках с учётом выявленных в тексте документа соответствий метафорических концептов и способов их вербализации. Научная новизна работы заключается в том, что в ходе исследования впервые были определены особенности эквивалентности метафорических концептов в текстах международных договоров, аутентичность которых была установлена на русском, английском и французском языках. В результате исследования выявлено, что преимущественно наличие концептов и способы их вербализации совпадают в текстах на русском, английском и французском языках. Тем не менее стоит отметить, что большее количество концептуальных метафор, вербализуемых в тексте, характерно для документа на английском языке, меньшее - для документа на французском языке.
Информация о документе
- Формат документа
 - Кол-во страниц
 - 1 страница
 - Загрузил(а)
 - Лицензия
 - —
 - Доступ
 - Всем
 
Информация о статье
- ISSN
 - 1997-2911
 - EISSN
 - 2782-4543
 - Журнал
 - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
 - Год публикации
 - 2024
 
Статистика просмотров
Статистика просмотров статьи за 2025 год.