Для подкрепления франко-венгерского союза в 1502 г. состоялась свадьба венгерского короля Владислава II и кузины французской королевы Анны Бретонской, принцессы королевской крови Анны де Фуа-Кандаль. Юной королеве предстояло длительное путешествие к супругу из замка Блуа на Луаре в венгерскую Буду. Описание переговоров, предшествовавших ее помолвке, долгого путешествия и свадебных торжеств нашли отражение в разного рода источниках: официальных документах, хрониках, реляциях, частных письмах. В Венецианской республике, через которую она проезжала, ей был оказан грандиозный прием, описание которого сохранилось в свидетельствах очевидцев и участников праздничных торжеств. На основании двух текстов, составленных одновременно с происходящими событиями, - реляции для королевы Анны Бретонской гербового короля «Бретань» по имени Пьер Шок и послания венецианского патриция Анжело Габриеля своему другу, послу Себастьяно Джустиниано - в статье исследуется, действительно ли встреча Анны де Фуа-Кандаль в Венеции не имела себе равных прежде, или же авторы источников преследовали свои цели, строя описание нужным им образом. Оба автора описывают череду торжеств как чрезвычайно пышное и роскошное действо, стоившее больших усилий и затрат со стороны организаторов. В статье выдвигается гипотеза, подтверждаемая анализом текстов, согласно которой гербовый король мог преувеличить великолепие приема, чтобы угодить заказчице реляции, а венецианский автор, выступивший перед принцессой с приветственной речью от имени сената, - ради фиксации своей роли в торжественной встрече.
Идентификаторы и классификаторы
На рубеже XV‒XVI вв. в серии альянсов с иностранными державами король Франции заключил договор с Венгрией1. Для его подкрепления в 1501 г. королю Венгрии Владиславу II была сосватана кузина французской королевы Анны Бретонской, принцесса королевской крови Анна де Фуа-Кандаль. В следующем году, после заключения брачного договора и свадьбы по доверенности, ей предстояло дальнее путешествие: из замка Блуа на Луаре через итальянские земли, Венецию, Далмацию до Секешфехервара и Буды. Описание переговоров, предшествовавших ее помолвке, долгого путешествия и свадебных торжеств нашли отражение в самых разных источниках, среди которых официальные документы, хроники, реляции, частные письма. Во многих из них акцент делается на грандиозном по масштабу и затратам приему французской принцессы в Венеции.
Список литературы
1. Györkös A. Le mariage d’Anne de Foix et la diplomatie franco-hongroise au début du XVIe siècle // “M’en anei en Ongria”. Relations franco-hongroises au Moyen Âge / Sous la dir. A. Györkös et G. Kiss. Debrecen, 2017. Vol. II. Pp. 127-140.
2. Eszlary Ch. d’. Le mariage de Wladislas II Jagellon et d’Anne de Foix (1502), d’après les documents des Archives de la Loire-Atlantique // Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne. 1965. Pp. 5-39.
3. Fraknoï V. Rapports diplomatiques de la France avec la Hongrie au commencement du XVIe siècle // Revue d’histoire diplomatique. 1889. Vol. 3. Pp. 236-268.
4. Крылова Ю. П. “Я, Бретань”. Гербовый король Анны Бретонской и функции герольда в позднесредневековой Франции // Известия Иркутского государственного университета. Серия История. 2024. Т. 47. С. 73-80. DOI: 10.26516/2222-9124.2024.47.73 EDN: EDYMHC
5. Paravicini W. Le héraut d’armes: ce que nous savons et ce que nous ne savons pas // Revue du Nord. 2006. No. 3-4. Pp. 465-490.
6. Héry L. La figure de l’ambassadeur et les gestes de la diplomatie dans le Discours des cérémonies du sacre et mariage d’Anne de Foix (1502) du héraut “Bretagne”: dits et non-dits // Annales de Bretagne et des Pays de l’Ouest. 2023. Vol. 130 (2). Pp. 103-117.
7. Gabriel Angelo // Dizionario Biografico degli Italiani. Vol. 51. 1998. URL: https://www.treccani.it/enciclopedia/angelo-gabriel_(Dizionario-Biografico) (дата обращения: 16.05.2024).
8. Leroux de Lincy A. J. V. Discours des cérémonies du mariage d’Anne de Foix avec Ladislas VI, roi de Bohême, précédé du Discours du voyage de cette reine dans la seigneurie de Venise, en 1502 // Bibliothèque de l’Ecole des Chartes. 1861. Vol. 22. Рp. 156-185, 422-439.
9. Норвич Дж. История Венецианской республики. М., 2010. 862 с.
10. Voyage en France et réception à Blois de Philippe le Beau et de Jeanne de Castille // Chatenet M., Girault P.-G. Fastes de cour. Les enjeux d’un voyage princier à Blois en 1501. Rennes, 2010. Pp. 104-135.
11. Крылова Ю. П. “Целоваться нельзя отказаться? Прием эрцгерцога и эрцгерцогини Австрийских в Блуа (1501)” // Адам и Ева. Альманах гендерной истории. 2019. Вып. 27. С. 26-47. URL: https://roii.ru/r/3/27.2 (дата обращения: 16.05.2024).
12. Филипп де Коммин. Мемуары / пер., ст. и прим. Ю. П. Малинина. М., 1986. 496 с.
Выпуск
Другие статьи выпуска
Настоящая статья посвящена публично-правовому анализу организации и функционирования мероприятий общественного контроля в области соблюдения требований охраны труда. В работе отмечается, что в настоящее время общественный контроль за соблюдением требований охраны труда осуществляется в России преимущественно профсоюзными организациями, которые относятся к категории иных организационных структур общественного контроля. Однако организация и осуществление мероприятий общественного контроля за соблюдением требований охраны труда связаны с многочисленными проблемами, в числе которых можно выделить, в частности, отсутствие формализации данного института гражданского общества в Конституции страны; незакрепление контроля за соблюдением требований охраны труда в качестве одной из задач общественного контроля в России; трудности в осуществлении мероприятий общественного контроля в сфере соблюдения требований охраны труда мигрантов; отсутствие в уголовном и административном законодательстве мер повышенной правовой ответственности за противодействие законной деятельности представителей субъектов общественного контроля в вышеназванной сфере и недостаточность у них соответствующих полномочий; недостаточная материально-техническая база субъектов общественного контроля. Целью научного исследования выступает не только формализация и анализ основных проблем, препятствующих организации и осуществлению мероприятий общественного контроля за соблюдением требований охраны труда, но и разработка, а также обоснование системы мероприятий по разрешению указанных проблем.
Публичная дипломатия администрации Дональда Трампа (2017-2021) негативно отразилась на репутации Вашингтона. Это подтверждалось многочисленными опросами общественного мнения по всему миру.
Цель: рассмотреть и проанализировать особенности публичной дипломатии Соединенных Штатов в обозначенный временной период, а также идентифицировать факторы, обусловившие снижение ее влияния. В рамках данного исследования был проведен анализ официального (правовые акты, правительственные программы, выступления Д. Трампа) и экспертного дискурса американской публичной дипломатии в обозначенный период. Для достижения поставленной цели использовалась следующая источниковая база: документы американских ведомств, статистические данные, представленные независимыми и государственными единицами, опросы общественного мнения и публикации иностранных СМИ. В статье делается вывод: хронический дефицит бюджета и кадровый голод оказали тлетворное влияние на систему американской публичной дипломатии. Игнорирование мнений ведущих экспертов в данной области привело к череде непродуманных и необоснованных действий, которые поставили под сомнение то, что выстраивалось с помощью инструментов гражданской публичной дипломатии десятилетиями - имидж США как глобального лидера и надежного внешнеполитического партнера. При этом дискурс Трампа отличался непоследовательностью, яркой эмоциональной окраской и регулярно противоречил заявлениям высокопоставленных чиновников правительства США. Ввиду общей деградации публичной дипломатии, осуществляемой гражданскими ведомствами (хотя были и некоторые позитивные тенденции), на передний план выдвинулась пропагандистская машина Пентагона, сконцентрировавшаяся на противодействии дезинформации, которая, по мнению министерства, исходила от России и Китая. После окончания своего президентского срока Д. Трамп оставил непростое внешнеполитическое наследство. Многочисленные проблемы в публичной дипломатии требовали незамедлительный мер, касающихся не только концептуальной ревизии, но и всего механизма ее осуществления.
Изучение архитектурно-градостроительного наследия советского периода позволяет проследить основные этапы социально-экономического развития региона и страны в целом, модернизацию инфраструктуры. В настоящем исследовании автор поднимает вопросы проектирования и строительства центрального общественного здания Марийской АССР конца 1930-х - 1960-х гг. - Дома Советов. Йошкар-Олинский Дом Советов строился по проекту знаменитого архитектора Александра Гринберга, на месте строительными работами руководил инженер Порфирий Шорин. Здание было построено в 1937 году и является образцом направления конструктивизма в советской архитектуре, для которого характерны отсутствие декоративных элементов, во главу угла ставился функционал, то есть назначение объекта. Художественное выражение авторов достигалось за счет сложных ассиметричных конструкций и неординарных решений. Йошкар-Олинский Дом Советов был выстроен в форме аэроплана. Статья посвящена анализу деятельности органов государственной власти и управления Марийской автономной области, Марийской АССР по вопросам организации проектирования и строительства здания Дома Советов в г. Йошкар-Оле. Автор указывает основные работы исследователей, посвященные истории строительства Домов Советов в СССР, материалы марийских ученых по вопросам градостроительства в г. Йошкар-Оле. Основой настоящего исследования являются документы из фондов Государственного архива Республики Марий Эл, в качестве дополнительных источников использовались материалы периодической печати. В настоящей работе рассмотрены первоначальные варианты проекта здания Дома Советов Марийской столицы, отражено, как решались вопросы выделения финансовых средств и строительных материалов, проанализированы причины переноса строительства на другую площадку и изменение сроков начала работ, указан период этапа завершающего строительства и закрытия строительной конторы.
В условиях необходимости обеспечения технологического суверенитета системы отечественного здравоохранения у России есть возможность обратиться к опыту, накопленному в странах, придерживающихся конструктивной позиции в вопросах двустороннего сотрудничества. Ярким примером реализации подобной практики может служить взаимодействие СССР с Социалистической Республикой Вьетнам. Цель предлагаемой статьи - охарактеризовать вклад Социалистической Республики Вьетнам в развитие советского здравоохранения в 1980-е годы. Источниковой базой исследования стали ранее неопубликованные материалы фондов Государственного архива Российской Федерации. В работе отмечено, что в рассматриваемый период во Вьетнаме сложилась уникальная специфика глазных заболеваний, в стране оставались распространенными приемы традиционной восточной медицины, часто встречались заболевания, частично или полностью искорененные в СССР. Проанализированы примеры взаимодействия вьетнамских и советских специалистов, результаты которого оказывали положительный эффект на развитие системы здравоохранения в СССР. Сделан вывод, что в результате сотрудничества с Вьетнамом у советской стороны появилась возможность заимствования наиболее эффективных методик, применяемых в традиционной восточной медицине, были получены ценные данные о способах лечения травм и инфекционных болезней глаз в условиях уникальной специфики СРВ, выявлены наиболее перспективные вещества для борьбы с разносчиками малярии, уточнена степень эффективности отдельных диагностических и лечебных препаратов, которыми располагали советские медики, произошло повышение квалификации специалистов из СССР. Вместе с тем указано, что положительное влияние СРВ на развитие советской системы здравоохранения носило ограниченный характер в силу недостаточных финансовых и технологических возможностей Вьетнама.
В становлении личности К. Насыри и определении его социальных ориентиров важную роль сыграло преподавание в течение 15 лет в православных учебных заведениях Казани. За период педагогической работы Насыри зарекомендовал себя трудолюбивым, дисциплинированным и требовательным преподавателем, заслужил уважение учебного начальства и своих коллег. Овладение в совершенстве русским языком и самообразование позволили Насыри увидеть и оценить достижения отечественной науки и русской культуры. Если ранее он относился к русскому языку как к средству коммуникации с представителями органов власти и выстраивания доверительного диалога с русским населением, то теперь увидел новые возможности государственного языка как средства к овладению новыми научно-практическими знаниями. Обучая татарскому языку иноязычную аудиторию, преподаватель столкнулся с проблемой неразработанности грамматики родного языка. Солидаризуясь с концепцией великого русского педагога К. Д. Ушинского об общественной пользе и значении родного языка в воспитании детей, Насыри глубоко осознал необходимость грамотности на материнском языке, что превращало печатное слово в мощное средство для трансляции новых знаний для развития национальной культуры. Наглядным проявлением просветительской концепции Насыри явилось поданное в 1862 г. первым среди тюркских народов России совместно с хозяином литографии М. Яхиным ходатайство об издании еженедельной газеты на родном языке, которое не было поддержано имперской властью. Усвоение классно-урочной системы, основательное изучение методик преподавания, применяемых в европейской образовательной системе и отечественных учебных заведениях, сыграли важную роль в дальнейшей научно-методической деятельности просветителя.
Появление новых методологических подходов в современной исторической науке дает возможность расширить исследовательское поле в изучении памяти современников о событиях Великой Отечественной войны. В годы войны Йошкар-Ола стала местом эвакуации многих академиков и профессоров с мировым именем. В региональной историографии тема восприятия города эвакуированными научными работниками и ведущими учеными не получила должного освещения. Цель статьи - на основе анализа мемуаров сотрудников Государственного оптического института показать образ военной Йошкар-Олы. Предмет исследования - опубликованные воспоминания сотрудников Государственного оптического института (г. Ленинград), пребывавших в эвакуации в годы Великой Отечественной войны (1941-1945) в Йошкар-Оле. Исследование было проведено с применением концепции французского социолога М. Хальбвакса о коллективной памяти. В статье рассмотрены вопросы размещения эвакуированного оборудования и сотрудников Государственного оптического института в Йошкар-Оле, организация их быта, отношения с местными жителями и отличительные особенности тылового провинциального города в военное время. Публикация воспоминаний была сопряжена с юбилейными датами, связанными с Великой Отечественной войной или Государственным оптическим институтом. В Йошкар-Оле эвакуированные сотрудники столкнулись с перенаселением, отсутствием электроэнергии, мощеных тротуаров и дорог, скудным питанием, были вынуждены работать на лесозаготовках, в подсобных хозяйствах, огородах. Несмотря на бытовые сложности, содержание воспоминаний показывает, что коллектив научных сотрудников был сосредоточен на оснащении армии и флота необходимыми оптическими приборами. Работа сотрудников института в Йошкар-Оле военного времени способствовала подготовке новых высококвалифицированных кадров среди местных жителей, промышленному развитию города, который, как и множество других городов нашей страны, стал кузницей Победы в Великой Отечественной войне.
На основе современных теоретических знаний автор рассуждает о месте и роли России в евразийской идентичности, обращаясь к историческому прошлому и современным общественно-политическим процессам. В статье приведены историографические данные и политологические оценки особенностей исторического пути России в процессе формирования евразийской идентичности. В современном мире на фоне происходящих глобальных перемен евразийская идентичность как идейное течение обретает очертание реальных общественно-политических практик и возвращается в активный ракурс научной проблематики. Все это подчеркивает актуальность проведенного автором статьи исследования. В статье выделено несколько периодов во взаимоотношениях России и Запада, во время которых в общественных настроениях происходила самоидентификация России: монголо-татарского нашествия; внешнеполитические искания Ивана IV; церковный раскол XVII в.; петровская европеизации XVIII в.; дискуссии западников и славянофилов XIX в.; борьба за продвижение парламентаризма и советизации России в период русской революции начала XX столетия. В заключении автор статьи приходит к выводу, что идентичность вообще и евразийская, в частности, есть порождение общности особого социального качества, возникающего в процессе исторически протяженного сосуществования, сопровождаемого взаимным культурным обменом.
Издательство
- Издательство
- МарГУ
- Регион
- Россия, Йошкар-Ола
- Почтовый адрес
- 424000, Республика Марий Эл, город Йошкар-Ола, пл. им Ленина, д.1
- Юр. адрес
- 424000, Республика Марий Эл, город Йошкар-Ола, пл. им Ленина, д.1
- ФИО
- Швецов Михаил Николаевич (Руководитель)
- E-mail адрес
- rector@marsu.ru
- Контактный телефон
- +7 (836) 2688002
- Сайт
- https://marsu.ru