Автор изучает представления о ценности человеческой жизни, бытовавшие в древнеегипетской религии второй половины Старого царства, Первого переходного периода и Среднего царства. Для эпохи ранней древности характерны политеистические ритуалистические общинные религии, где этика не играла существенной роли, и выявленные в статье древнеегипетские воззрения вполне этому соответствуют. Считалось, что сохранность и благоденствие египетского народа угодны богам как непременное условие обильного снабжения и бесперебойного исполнения культов; выражением таких взглядов стало именование египтян «божьей скотинкой». Однако при этом боги почти не вмешивались в индивидуальные жизни подданных царя, сосредоточив свое благосклонное внимание на персонифицировавшем государство фараоне. Его статус единственного полномочного исполнителя ритуалов богослужения придавал египетской религии ярко выраженный общинный характер и препятствовал складыванию представлений об устойчивых личных связях людей с богами. Нравственное совершенство считалось необходимым для обретения индивидом милости государя, но прижизненное воздаяние от богов за благочестие и добродетели выглядело малопредсказуемым.
Идентификаторы и классификаторы
- УДК
- 93/94. История
- Префикс DOI
- 10.22394/2412-9410-2024-10-2-14-33
Для объяснения уверенности египтян в богопротивности убийства стоит обратиться к метафоре: народ египетский — «божья скотинка» (awt nt nTr) (ПМ, стк. 131). В «Поучении царю Мерикара» сразу за этим определением следует рассказ о том, сколь заботливо бог-творец приспособил мироустройство для жизни людей (стк. 130–138). А в одной из сказок на папирусе Весткар кудесник Джеди призывает фараона Хуфу не рубить голову узнику ради царской забавы, ибо «не велено поступать так с этой ценной скотинкой» (папирус Весткар 8.15–17).
Список литературы
1. Берлев 1978 - Берлев О. Д. Общественные отношения в Египте эпохи Среднего царства: Социальный слой «царских ḥmww». М.: Гл. ред. вост. лит. изд-ва «Наука», 1978.
2. Берлев 1999 - Берлев О. Д. Наследство Геба // Подати и повинности на Древнем Востоке / Ред. М. А. Дандамаев. СПб.: Петерб. востоковедение, 1999. С. 6-33.
3. Демидчик 2005 - Демидчик А. Е. Безымянная пирамида: Государственная доктрина древнеегипетской Гераклеопольской монархии. СПб.: Алетейя, 2005.
4. Демидчик 2015 - Демидчик А. Е. Древнеегипетская «Пустыня» - «земля Бога» // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер. История, филология. Т. 14. Вып. 1. 2015. С. 9-18.
5. Демидчик 2019 - Демидчик А. Е. О каменном строительстве в древнеегипетских храмах при ранней XI династии // Вестник древней истории. Т. 79. № 3. 2019. С. 549-568. https://doi.org/10.31857/S032103910007703-6.
6. Демидчик 2020 - Демидчик А. Е. Древнеегипетская стела Музея Метрополитен № 12.183.8: историко-культурный комментарий // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер. История, филология. Т. 19. Вып. 1. 2020. С. 9-17. https://doi.org/10.25205/1818-919-2020-19-1-9-17.
7. Перепелкин 1988 - Перепелкин Ю. Я. Хозяйство староегипетских вельмож. М.: Наука; Гл. ред. вост. лит., 1988.
8. Шэхаб Эль-Дин 1993 - Шэхаб Эль-Дин Т. М. Автобиография в Древнем Египте в эпоху IV-VIII династий : Дис. … канд. ист. наук / Ин-т востоковедения РАН; Санкт-Петерб. филиал. СПб., 1993.
9. Якобсон 1997 - Якобсон В. А. Предисловие к первому тому // История Востока. Т. 1: Восток в древности / [Отв. ред. В. А. Якобсон]. М.: Изд. фирма «Вост. лит.» РАН, 1997. С. 14-26.
10. Assmann 1970 - Assmann J. Der König als Sonnenpriester. Glückstadt: J. J. Augustin, 1970.
11. Assmann 1995 - Assmann J. Ägypten und die Legitimierung des Tötens: Ideologische Grundlagen politischer Gewalt im Alten Ägypten // Töten im Krieg / Hrsg. von H. von Stietencron, J. Rüpke. Freiburg: K. Alber, 1995. S. 57-85.
12. Bareš 2011 - Bareš L. A new example of the solar text (“kosmographischer Begleittext zur kultischen Sonnenhymnik” from the tomb of Iufaa at Abusir) // Times, signs and pyramids: Studies in honour of Miroslav Verner on the occasion of his seventieth birthday / Ed. by G. Callender, L. Bareš, M. Bárta, J. Krejčí. Prague: Faculty of Arts, Charles Univ. in Prague, 2011. P. 51-60.
13. Blackman 1914 - Blackman A. M. The rock tombs of Meir. Pt. 1. London: The Egypt Exploration Fund, 1914.
14. Blumenthal 1970 - Blumenthal E. Untersuchungen zum ägyptischen Königtum des Mittleren Reiches. Teil 1: Die Phraseologie. Berlin: Akademie-Verlag, 1970.
15. Blumenthal 1998 - Blumenthal E. Sinuhes Persönliche Frömmigkeit // Jerusalem studies in Egyptology / Ed. by I. Shirun-Grumach. Wiesbaden: Harrasowitz, 1998. P. 213-231.
16. Bolshakov 1997 - Bolshakov A. O. Man and his double in Egyptian ideology of the Old Kingdom. Wiesbaden: Harrassowitz, 1997.
17. Brunner 1937 - Brunner H. Die Texte aus den Gräbern der Herakleopolitenzeit von Siut mit Übersetzung und Erläuterungen. Glückstadt: Augustin, 1937.
18. Coyat, Montet 1912 - Couyat J., Montet P. Les inscriptions hiéroglyphiques et hiératiques du Ouâdi Hammâmât. Le Caire: Institut français d’archéologie orientale du Caire, 1912.
19. de Buck 1935 - Buck A. de. The Egyptian Coffin Texts. Vol. 1. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1935.
20. de Buck 1961 - Buck A. de. The Egyptian Coffin Texts. Vol. 7. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1961.
21. Demidchik 2022 - Demidchik A. ‘I gave grain to all of Dendera in its entirety’: Mentions of large-scale food donations in the VIth Upper Egyptian Nome in the First Intermediate Period // Ägypten und Levante = Egypt and the Levant. Bd. 32. 2022. S. 47-56.
22. Doxey 1998 - Doxey D. Egyptian non-royal epithets in the Middle Kingdom. Leiden; Boston; Köln: Brill, 1998.
23. Drioton 1927 - Drioton É. Religion et Magie. L’opinion d’un sorcier égyptien // Revue de l’Égypte ancienne. T. 1. 1927. P. 133-137.
24. Fischer 1979 - Fischer H. G. Selim Hassan Excavations at Saqqara, 1937-1938. Re-edited by Zaki Iskander. Antiquities Department of Egypt, Cairo, 1975: [Review] // Journal of Egyptian Archaeology. Vol. 65. 1979. P. 176-182.
25. Franke 1996 - Franke D. Sesostris I., “König der beiden Länder” und Demiurg in Elephantine // Studies in honor of William Kelly Simpson / Ed. by P. der Manuelian. Vol. 1. Boston: Museum of Fine Arts, 1996. P. 275-295.
26. Franke 2008 - Franke D. “Erinnern - Dauern - Denkmäler”. Restauration und Renaissance im Alten Ägypten // Imago Aegypti. Bd. 2. 2007. P. 38-65.
27. Gardiner, Peet 1952 - Gardiner A. H., Peet E. T. The inscriptions of Sinai. 2nd ed., rev. and augm. by J. Černy. London: Oxford Univ. Press, 1952.
28. Golénischeff 1913 - Golénischeff W. S. Les papyrus hiératiques № 115, 1116 A et 1116 B de l’Ermitage impérial à St. Pétersbourg. [St. Pétersbourg]: [Manufacture des Papiers de l’État], 1913.
29. Hassan 1975 - Hassan S. Excavations at Saqqara, 1937-1938 / Re-ed. by Z. Iskander. Vol. 1. Cairo: Antiquities Department of Egypt, 1975.
30. Hirsch 2008 - Hirsch E. Die sakrale Legitimation Sesostris’ I. Wiesbaden: Harrasowitz, 2008.
31. Hodjash, Berlev 1982 - Hodjash S., Berlev O. The Egyptian reliefs and stelae in the Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow. Leningrad: Aurora, 1982.
32. Kanawati 1987 - Kanawati N. The rock tombs of El-Hawawish. Vol. 7. Sydney: The Ancient History Documentary Research Centre; Macquarie Univ., 1987.
33. Kanawati 2005 - Kanawati N. Deir el-Gebrawi. Vol. 1. Oxford: Aris and Phillips Ltd., 2005.
34. Koch 1990 - Koch R. Die Erzählung des Sinuhe. Buxelles: Fondation Égyptologique Reine Élisabeth, 1990.
35. Lippert 2008 - Lippert S. Einführung in die altägyptische Rechtsgeschichte. Berlin: Lit Verlag, 2008.
36. Mathieu 2021 - Mathieu B. La littérature de l’Égypte ancienne. Vol. 2. Paris: Les Belles Lettres, 2021.
37. Meeks 2012 - Meeks D. La hiérarchie des êtres vivants selon la conception égyptienne // Et in Aegypto et ad Aegyptam. Recueil d’études dédiées à Jean-Claude Grenier. Montpellier: Université Paul Valéry Montpellier III, 2012. P. 523-529 (CENiM. Vol. 5).
38. Morenz 1984 - Morenz S. Gott und Mensch im alten Ägypten. 2., erweiterte Auflage. Leipzig: Koehler & Amelang, 1984.
39. Morenz 1998 - Morenz L. Versorgung mit Getreide // Studien zur altägyptischen Kultur. Bd. 26. 1998. P. 81-117.
40. Mostafa 2014 - Mostafa M. F. The mastaba of Šm’j and Nagʽ Kom El-Koffar, Qift. Vol. 1. Cairo: Ministry of Antiquities and Heritage, 2014.
41. Muhlestein 2008 - Muhlestein K. Royal executions: Evidence bearing on the subject of sanctioned killing in the Middle Kingdom // Journal of the Economic and Social History of the Orient. Vol. 51. No. 2. 2008. P. 181-208.
42. Müller 1961 - Müller D. Der gute Hirte // Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde. Bd. 86. 1961. S. 126-144.
43. Müller-Wollermann 2004 - Müller-Wollermann R. Vergehen und Strafen: zur Sanktionierung abweichenden Verhaltens im alten Ägypten. Leiden; Boston: Brill, 2004.
44. Osing, Rosati 1998 - Osing J., Rosati G. Papiri geroglifici e ieratici da Tebtynis. Firenze: Instituto papirologico “G. Vitelli”, 1998.
45. Parkinson 1991 - Parkinson R. B. The Tale of the Eloquent Peasant. Oxford: Griffith Institute; Ashmolean Museum, 1991.
46. Pillon 2017 - Pillon A. Prière, causalité divine et éthique. Remarques liminaires à l’étude de la piété des particuliers au IIIe millénaire // L’individu dans la religion égyptienne. Montpellier : Université Paul-Valéry Montpellier 3, 2017. P. 137-173. (CENiM. Vol. 16).
47. Plas 1986 - Plas D. van der. L’hymne à la crue du Nil. Leiden: Nederlands Instituut voor het Nabie Oosten, 1986.
48. Posener 2013 - Posener G. Tablettes-figurines de prisonniers // Revue d’Égyptologie. Vol. 64. 2013. P. 135-175.
49. Quack 1992 - Quack J. F. Studien zur Lehre für Merikare. Wiesbaden: Otto Harassowitz, 1992.
50. Quack 2008 - Quack J. F. Corpus oder membra disiecta? Zur Sprach- und Redaktionskritik des Papyrus Jumilhac // Diener des Horus: Festschrift für Dieter Kurth zum 65. Geburtstag / Hrsg. von W. Waitkus. Hamburg: PeWe-Verlag, 2008. S. 203-228.
51. Quirke 2001 - Quirke S. Judgment of the dead // Oxford encyclopedia of Ancient Egypt / Ed. by D. B. Redford. Vol. 2. London: Oxford Univ. Press, 2001. P. 211-214.
52. Ritner 1992 - Ritner R. K. Religion vs. magic: The Evidence of the magical statue bases // The intellectual heritage of Egypt: Studies presented to Lásló Kákosy by friends and colleagues on the occasion of his 60th birthday / Ed. by E. Luft. Budapest: Innove Press Ltd., 1992. P. 495-501.
53. Sethe 1932-1933 - Sethe K. Urkunden des Alten Reiches. 2. verbesserte Auflage. Leipzig: Hinrichs’, 1932-1933.
54. Sethe, Helck 1984 - Sethe K., Helck W. Urkunden der 18. Dynastie. Unveränderter Neudruck. Berlin: Akademie-Verlag, 1984.
55. Vandier 1950 - Vandier J. Moʽalla. La tombe d’Ankhtifi et la tombe de Sébekhotep. Le Caire: Institut français d’archéologie orientale du Caire, 1950.
56. Vandier 1961 - Vandier J. Le papyrus Jumilhac. Paris: Centre national de la recherche scientifique, 1961.
57. Vernus 1978 - Vernus P. Athribis. Textes et documents relatifs à la géographie, aux cultes et à l’histoire d’une ville du Delta égyptien à l’époque pharaonique. Le Caire: Institut français d’archéologie orientale du Caire, 1978.
58. Žába 1956 - Ža´ ba Z. Les maximes de Ptaḥḥotep. Prague: Éditions de l’Académie Tchécoslovaque des Sciences, 1956.
59. Zandee 1992 - Zandee J. Der Amunhymnus des Papyrus Leiden I 344, Verso. Leiden: Rijksmuseum van oudheden, 1992.
Выпуск
Другие статьи выпуска
В статье обсуждается странное изложение в начале сочинения Филона Александрийского «Об Аврааме» основного содержания Книги Бытия как рассказа «об урожае и неурожае, голоде и изобилии, гибели и рождении растений и животных и об их росте благодаря хорошему смешению воздуха и времен года». Книга Бытия — это не естественнонаучный трактат и не история метеорологических и климатических явлений. Почему Филон дает ей столь странную характеристику? Слова Филона соотнесены с топосами, распространенными в философской литературе его времени, и предложено следующее объяснение. Свою главную идею — идею соответствия человеческого закона закону природному, в которых одинаково проявляются добродетели человеколюбия и справедливости, — Филон соотносит с планом Книги Бытия. Он хочет представить ее как рассказ сначала о законах мира, затем о законах человеческих. Законы природы должны быть представлены в рассказе о сотворении мира. Однако действительное содержание начала Книги Бытия отличается от того, что ждет от нее Филон; нужных ему рассуждений о человеколюбии и справедливости, присутствующих в созданном Богом мире, здесь нет. Их Филон находит не в сотворении мира, но в его существовании, не в начальных главах, а в продолжении Книги Бытия. Однако в этой части книги природный мир не имеет самостоятельного значения, она посвящена уже жизни человеческой. Таким образом, сюжеты, имеющие лишь косвенное значение в самой Книге Бытия — голод и изобилие, урожай и неурожай и даже благое смешение воздуха и времен года, — неожиданно становятся для Филона самостоятельными важными темами Пятикнижия.
В «Гимнастике», приписываемой Флавию Филострату, приводятся пять историй о профессиональных тренерах, которые помогли атлетам победить в Олимпии (Gymn. 20–24). Ни один из этих анекдотов, кроме анекдота о знаменитом кулачном бойце Главке из Кариста, нигде более не встречается. Во время состязания его наставник Тисий велел τὰν ἀπ’ ἀρότρου πλῆξαι («ударить от плуга»), то есть бить правой рукой, поскольку эта рука у Главка была так сильна, что однажды он выпрямил ею согнутый лемех. Павсаний приписывает эту фразу (ὦ παῖ τὴν ἀπ’ ἀρότρου) отцу Главка Демилу и рассказывает историю иначе: Демил отвел сына в Олимпию, увидев, как тот рукой приладил к плугу выпавший лемех. В настоящей статьей предлагается толкование этой фразы, которую понимают и переводят по-разному; трудность интерпретации, по-видимому, привела к возникновению варианта ἐπ(ί) вместо ἀπ(ό) в лексиконе Суда, где текст Павсания цитируется с незначительными изменениями. Поскольку задача Филострата — показать, как важна роль тренера в подготовке атлета, вполне вероятно, что он изменил исходную версию анекдота, и версия Павсания является оригинальной. Если две части анекдота логически связаны, то пропущенное существительное может быть восстановлено как «лемех» (ὕνιν).
В статье рассматриваются места из Феокрита (7.113–114), Каллимаха (H. 4.206–208), Никандра (Ther. 174– 176) и Оппиана (Hal. 1.620), объединенные совместным упоминанием Нила и эфиопов. Появление этих двух деталей в рамках одного стиха / предложения можно истолковать как намек на один из дискуссионных вопросов античной географии — местоположение истоков Нила. Вероятно, мы имеем дело с особым типом аллюзии: каждый из упомянутых поэтов отсылает не к конкретному месту или тексту, но к ученой проблеме, осведомленность в которой он желает продемонстрировать. В связи с пассажами из Феокрита и Оппиана релевантна также проблема «двойных» эфиопов (западных и восточных), берущая начало из толкований гомеровского места (Od. 1.23–24). Автор приходит к выводу, что перечисленные поэты создают своего рода комментарии к трудным географическим названиям; эта техника аналогична так называемой interpretatio Homerica, т. е. толкованию редких гомеровских слов путем помещения их в определенный поэтический контекст.
По свидетельству целого ряда античных авторов, в том числе и в составе недавно обнаруженного трактата Галена «О моих воззрениях», Протагор предлагал усомниться в отношении всего того, что касается богов и их сущности. Примечательным образом Филострат (Жизнеописания софистов 1.10.2) источник этого сомнения усматривает в «персидском воспитании» Протагора, так как, по его мнению, персидские маги, продолжая взывать к богам в своих тайных ритуалах, не признают это публично, опасаясь, что в противном случае люди, осознав, что их сверхъестественные способности связаны с божественными влияниями, перестанут к ним обращаться. Иными словами, так рассуждая, маги стремились не потерять работу. Следует ли нам принимать историчность этого странного сообщения Филострата или же считать его отражением типичного для эллинистической и римской историографии стремления усмотреть «восточный след» во всяком учении или искусстве? Ответить на этот вопрос нам может помочь знаменитое высказывание из Папируса из Дервени (кол. XX), фундаментальное для понимания авторства папируса. Мы увидим причины, по которым невозможно однозначно ответить на вопрос о том, был ли автор папируса практикующим τελεστής. Однако нам станет ясно, что он противопоставляет себя не практикующим мистерии (в том числе и профессионально), но тем, кто участвует в них, не понимая смысла происходящего и «даже не задавая вопросов». Напротив, он намерен дать ответы на возможные вопросы и раскрыть истинный смысл авторитетного текста экзегетическими средствами. Попытаемся мы ответить и на вопрос о том, с какой целью автор папируса стремился использовать различные космологические ассоциации. Имеем ли мы дело с древним «филологом-комментатором», или же, ассоциируя Зевса с воздухом, Мойру с пневмой, а Деметру и другие женские божества с землей, неизвестный автор стремится раскрыть тайну, намеренно скрытую в поэме и понятную лишь посвященным?
Статья посвящена сравнительному анализу термина κυρία ἐκκλησία в комедии Аристофана «Ахарняне» (ст. 19), аристотелевской «Афинской политии» (гл. 43) и афинских эпиграфических памятниках классического времени. Автор приводит аргументы в пользу достоверности античной традиции, представленной в схолиях к «Ахарнянам» (Schol. Acharn. 19). Согласно полученным выводам, содержание термина κυρία ἐκ- κλησία у Аристофана не совпадает с его содержанием в «Афинской политии»: представленная Аристотелем система четырех собраний с одним «главным собранием» в пританию появилась в Афинах не ранее 340-х годов до н. э. Ей предшествовала другая модель, получившая отражение в схолиях к «Ахарнянам» (Schol. Acharn. 19). Такое заключение подтверждается текстами ораторов. В частности, Эсхин (2.72, 343 г. до н. э.) различает два типа собраний: τεταγμέναι ἐκ τῶν νόμων и σύγκλητοι, а Демосфен (24.21, 354 / 353 или 353 / 352 г. до н. э.) цитирует афинский закон, в котором говорится о трех заседаниях в течение притании. До введения новой системы термин κυρία ἐκκλησία в Афинах служил обозначением регулярных собраний. Именно в этом смысле он употребляется в «Ахарнянах».
В статье рассмотрены проблемы, связанные с перестановкой цитаты из «Ипполита» Еврипида, которая встречается в прологе «Всадников» Аристофана (Eq. 16). Среди издателей нет единства относительно порядка стихов в этом отрывке. Некоторые (Мейнеке, Диндорф, Бергк, ван Леувен, Холл — Гелдарт), следуя за Г. Зауппе, переставляли цитату из Еврипида после стиха 14, а другие (Кулон, Соммерстин, Краус, Уилсон), вслед за К. Ф. Германном и Г. Ричардсом, переставляли после стиха 18. На основе параллелей из других комедий Аристофана в статье доказывается, что рукописный текст не требует исправления, а перестановка цитаты после стиха 18, с которой печатают текст современные издатели, снижает комический эффект всего отрывка: Второй раб начинает говорить, что хочет сказать нечто изящное, как у Еврипида, и слово в слово цитирует строку из «Ипполита». Дословные цитаты с упоминанием автора Аристофан использует иначе, на это указывают цитаты из Эсхила. А цитаты из Еврипида обычно вплетаются в речь без предварительного указания на автора (Nub. 1165–1166 / Eur. Hec. 172– 174; Nub. 1415 / Eur. Alc. 691). Основной аргумент в пользу сохранения текста — это комический эффект, который создается при чтении по рукописи R. Первый раб цитирует «Ипполита», Второй раб тоже хочет ответить в духе трагедии (его реплика начинается так же, как слова Федры: «Πῶς ἂν…»), но Первый раб резко обрывает его: надо «не еврипидствовать», а придумать план бегства.
В статье предпринимается попытка дать определение пролога в древнеаттической комедии, основанное на его функции в структуре комедии в целом. Понимание функции пролога возможно через разложение его на структурные элементы и анализ каждого из них. Предлагается обзор работ Поля Мазона и Октава Наварра, которые предложили варианты деления комического пролога на части. Мазон выделяет три части пролога: шествие или «открывающая сцена»; обращение к зрителю или изложение; развитие комической темы в драматическом действии. Наварр полагает, что комический пролог включает в себя два элемента трагической структуры: трагический пролог и первый эпизод, что обуславливает большую продолжительность пролога в комедии по сравнению с трагедией. В завершении статьи дается определение пролога через его функциональную роль в структуре и композиции комедии. Пролог — это целая часть комедии, которая содержит экспозицию и завязку сюжета пьесы. Функция пролога двоякая: с одной стороны, пролог призван заинтересовать зрителя (это достигается с помощью шуток и сатиры), с другой — изложить всю необходимую информацию о герое, препятствии или проблеме, с которой он сталкивается, и о способе решения этой проблемы, который у него появляется.
В настоящей статье анализируется сцена Электры и Ореста (ст. 211–315), составляющая первый эписодий трагедии Еврипида «Орест». Сцена имеет трехчастную композицию, цельность которой создается с помощью перекличек между ее частями и повторяющихся мотивов, связанных темой φιλία. Особое внимание в статье обращено на финальный фрагмент сцены, в котором происходит обмен репликами между Орестом и Электрой (ст. 301–315). На слова Ореста, выражающие готовность погибнуть, если Электра останется с ним и из-за этого умрет, Электра отвечает, что не уйдет, поскольку выбирает умереть вместе с Орестом. Проблема, поднимаемая в статье, связана с интерпретацией реплики Электры (ст. 307–308). Доказывается, что Еврипид пренебрегает логикой ради создания симметричной композиции. Зеркальный обмен репликами с топосом «жизнь без тебя равна смерти» внутри последней части помогает Еврипиду вывести симметрию начала и конца всей сцены, которая подчеркивает взаимность φιλία в отношениях брата и сестры.
Задача этой работы — показать на примере ст. 10–11 Пятой Пифийской оды Пиндара, что семантика глагола καταιθύσσω понимается неверно и что практически все словари, начиная со словаря LSJ, отразили это ошибочное понимание, сложившееся лишь к эллинистическому времени и закрепившееся у схолиастов. На этом этапе в качестве семантического стержня глаголов группы αἰθύσσω воспринимается сема «движение», а значение καταιθύσσω передается как ‘изливать(ся), спускать(ся) потоком на что-л.’. Но в более раннее время и, в частности, у Пиндара значение αἰθύσσω и его приставочных вариантов было связано с идеей воспламенения / возгорания, оставаясь близким родственному αἴθω ‘зажигать’, ‘воспламенять’. Предлагаемая интерпретация семантики глаголов группы αἰθύσσω позволяет по-новому увидеть образность целого ряда поэтических контекстов, современных Пиндару и более ранних, например, Вакхилида (fr. 20 B, 8), где διαιθύσσηι обычно воспринимается в значении ‘пронизывать’ или ‘заставлять трепетать’. С учетом «огненной» семантической составляющей глагола мы увидим здесь иную образность: «ожидание Киприды» не «пронизывает» и не «заставляет трепетать» сердце, но «распаляет» его, «заставляет загореться». Иной образ возникает и за метафорическим описанием благосклонности Кастора к царю Кирены Аркесилаю: она уподоблена не изливающемуся потоку, но разжиганию огня в очаге, причем приставка κατα- указывает, что действие совершается сверху вниз, т. е. с высоты. И в этом случае перевод ст. 10–11 Пятой Пифийской оды таков: «он воспламеняет безмятежностью твой благословенный очаг».
В коллекции scholia vetera к поэме Гесиода «Труды и дни» 35 стихов поясняются с отсылкой к гомеровским поэмам и еще один комментируется с упоминанием Гомера как соперника Гесиода на поэтическом состязании. Как правило, в схолиях не содержится аргументации или ссылок на источники, поэтому схолии, в которых в качестве аргумента используются отсылки к другому тексту, выделяются на общем фоне и являются интересным материалом для исследования. Для поэмы Гесиода «Труды и дни» основными прецедентными текстами, т. е. текстами, которые используются для пояснения основного, являются «Илиада» и «Одиссея», что объясняется традиционным для античности восприятием Гесиода и Гомера как близких, связанных между собой авторов. Ориентируясь на предложенную Диасом Лавадо классификацию гомеровских цитат в трактатах Плутарха, мы рассматриваем встречающиеся в корпусе античных схолиев к поэме «Труды и дни» отсылки к Гомеру с точки зрения их функций — служат ли они украшению комментариев или на самом деле помогают прояснению смысла текста Гесиода. Проведенное исследование показывает, что в основном отсылки к гомеровским поэмам используются именно для пояснения поэмы «Труды и дни» (таким образом прокомментированы 32 стиха). Античные схолиасты воспринимают гомеровские тексты как базу, на которую Гесиод ориентировался при использовании мифологического, исторического, языкового и образного материала, и сами активно опираются на гомеровский материал. Только в трех случаях апелляция к гомеровским текстам, вероятно, служит исключительно демонстрации знания схолиастами гомеровского текста и указывает на наиболее известные цитируемые в античности фрагменты гомеровских поэм.
Статья посвящена употреблению гетерограммы LÚ(. MEŠ) MAŠ. EN. KAK в хеттских текстах. Эта гетерограмма является заимствованием из месопотамской клинописи, в которой она передавала аккадское слово muškēnum (букв. «склоняющийся ниц»). В 1950 г. Э. Ларош показал, что хеттским эквивалентом гетерограммы была лексема ašiwant- ‘бедный’. Однако впоследствии в специальной литературе неоднократно отмечалось, что это значение не подходит для ряда контекстов. Некоторые исследователи считали, что LÚ(. MEŠ) MAŠ. EN. KAK является социальным термином и указывает на определенную группу населения, зависимого от государства. Были предложены такие трактовки LÚ(. MEŠ) MAŠ. EN. KAK, как «полусвободные», «зависимые», «крепостные», «слуги». Однако представляется, что эти переводы также недостаточно обоснованы источниками. В статье рассматриваются два текста из древней Тапикки с упоминанием LÚ. MEŠ MAŠ. EN. KAK / MUŠKĒNŪ, которые еще не были известны в 1960-е годы на момент публикации основного исследования, посвященного гетерограмме. Возможный выход предлагается искать в обращении к данным месопотамской традиции старовавилонского времени, на основе которых для LÚ(. MEŠ) MAŠ. EN. KAK можно предложить перевод «простой, частный человек; простолюдин».
Понимание страха смерти как базовой мотивации культурных и религиозных практик, в XXI в. ставшее объектом экспериментальной проверки и оформившееся в качестве теории управления страхом смерти (TMT), оказывало значительное влияние на египтологию с момента становления этой дисциплины в XIX в. В данной статье на материале классических и современных работ, посвященных интерпретации древнеегипетской религии и погребальных практик, рассматриваются особенности использования в египтологии топоса страха смерти, его связь с популярной при анализе мифоритуальных текстов категорией бенефициара, а также роль в построении «теории демократизации заупокойного культа». В качестве альтернативы такому подходу рассматривается предложенная Я. Ассманом модель, в центре которой находится представление об упорядоченности мира и которая может быть развита в свете теории компенсационного контроля (CCT). Ассман ограничился исследованием культа богов; в данной работе исследуются связь гробничного культа с пониманием религии как утверждения порядка-маат, а также роль персонального и компенсационного контроля в формировании египетских погребальных практик.
Издательство
- Издательство
- РАНХиГС
- Регион
- Россия, Москва
- Почтовый адрес
- 119571, город Москва, пр-кт Вернадского, д. 82 стр. 1
- Юр. адрес
- 119571, город Москва, пр-кт Вернадского, д. 82 стр. 1
- ФИО
- Комиссаров Алексей Геннадиевич (РЕКТОР)
- Контактный телефон
- +7 (499) 9569832