В статье рассматривается проблема повышения мотивации курсантов образовательных учреждений ФСИН России к изучению иностранного языка. Цель статьи - отразить положительный опыт применения эффективных методов и приемов преподавания иностранного языка в ведомственных образовательных организациях (на примере курсантов первого года обучения Пермского института ФСИН России). Исследовано отношение курсантов к обучению в целом и изучению иностранного языка в частности. На основе проведенного эмпирического исследования выявлены объективные и субъективные факторы, влияющие на формирование мотивации обучающихся. Обозначены такие проблемы, как многозадачность и дефицит времени у курсантов, а также неявная практическая ориентированность дисциплины «Иностранный язык» в образовательных организациях ФСИН России.
В статье представлены основные подходы к организации образовательного процесса по иностранному языку в нелингвистических образовательных организациях высшего образования. Указаны плюсы и минусы унификации содержания языкового образования в соответствии с формируемыми образовательными треками. В статье также уточнены преимущества и недостатки предметно-языкового интегрированного обучения на неязыковых факультетах образовательных организаций. Акцентируется внимание на необходимости составления примерной программы обучения иностранному языку для нелингвистических факультетов и разработки нормативных актов, регулирующих данную сферу высшего образования. На основе анализа публикаций по вопросам реализации обучения иностранному языку в высшей школе предложено несколько вариантов организации образовательного процесса, а также сформулированы вопросы для дальнейшего обсуждения концепции языкового образования в высшей школе.
Современная система высшего образования делает акцент на развитии профессиональных и надпрофессиональных компетенций, среди которых значимую роль играют навыки владения иностранным языком, знания и умения в области перевода. В статье представлен опыт реализации программы второй квалификации «Переводчика английского языка в области профессиональной коммуникации» в Томском государственном университете систем управления и радиоэлектроники. Был проведен анализ работы и анкетирование, описаны все сложности и преимущества данной программы. Сделан вывод, что интерес к переводческой профессии связан с необходимостью быть актуальным и востребованным, соответствовать времени в быстро меняющемся мире технологий, практик, экспериментов.